Episode 206
206: Llengua vs. idioma
13 March 2026
23 mins 36 secs
About this Episode
Tema del dia
En aquest episodi, resolem dubtes habituals sobre el català, com la diferència entre "escoltar" i "sentir" i entre "llengua" i "idioma". També reflexionem sobre conceptes com "llengua materna", "llengua habitual" o "llengua addicional", amb exemples quotidians i una conversa amena que comença parlant… de calçotades. Som-hi!
Bonus
La Sílvia i l'Andreu mantenen una conversa en castellà, perquè els oients puguin valorar si són bilingües "equilibrats" o no.
Transcripció
Andreu:
[0:15] Bon dia, Sílvia!
Sílvia:
[0:16] Bon dia, Andreu! Com anem?
Andreu:
[0:18] Molt bé. Molt content, perquè és època de calçotades.
Sílvia:
[0:22] Ah, i a tu t'encanta.
Andreu:
[0:23] Sí. És que… sí. Realment és una de les coses bones d'aquesta època de l'any, de l'hivern. Jo no soc gaire de l'hivern. No sé tu si...
Sílvia:
[0:32] Sí, jo molt més que de l'estiu.
Andreu:
[0:34] Sí? Hosti…
Sílvia:
[0:35] Molt més que de l'estiu, sí, sí.
Andreu:
[0:37] A veure, jo, fan de l'estiu, no, tampoc, perquè la calor infernal que fa a l'estiu, i més aquí a Barcelona, que estem anxovats...
Sílvia:
[0:44] Fatal.
Andreu:
[0:44] No, no, és fatal. Però la primavera i la tardor, doncs sí, molt millor. Però clar, l'hivern té les calçotades, no?, que comencen... realment, la temporada comença a finals de desembre, però jo crec que tothom comença a fer-ne com al gener, finals de gener.
Sílvia:
[1:00] A principis d'any, sí.
Andreu:
[1:02] Sí. I això, jo ja he fet una calçotada i en tinc dos més de programades.
Sílvia:
[1:06] Molt bé, molt bé, Andreu, veig que el calendari el tens ple, ja.
Andreu:
[1:09] Sí, sí, sí. Per mi, entre dos i tres calçotades l'any està bé. Com a mínim una i més de tres ja potser són massa, perquè a veure, també cal dir que els calçots són una mica indigestos, perquè a veure, són cebes, al final, no?, i la ceba, doncs, té conseqüències... I sí, per això, que dos, tres calçotades a l'any està bé. Per cert, parlant de calçotades, ja sabem, perquè en vam parlar fa temps, que a tu no t'agraden els calçots, no en menges.
Sílvia:
[1:38] No. Podeu veure el vídeo que vam fer sobre les calçotades, que ho dic obertament.
Andreu:
[1:46] Sí, el deixarem enllaçat a la descripció, si algú no l'ha vist. Però a casa vostra feu calçotades? És a dir, els teus pares, la teva família, en mengen?
Sílvia:
[1:55] Sí, sí. Tothom en menja, tothom en menja, i fem… a més a més, la salsa dels calçots no només la fem pels calçots. Vull dir que durant l'any de vegades fem salsa de calçots i la barregem amb la patata i mongeta.
Andreu:
[2:09] Ah, mira!
Sílvia:
[2:10] És que...
Andreu:
[2:12] Clar!
Sílvia:
[2:12] És que és bona. Llavors, per què només fer-ho amb els calçots, no?
Andreu:
[2:17] Saps que m'acabes de fer petar el cap? O sigui...
Sílvia:
[2:21] No se t'havia acudit, no?
Andreu:
[2:23] No.
Sílvia:
[2:25] Clar, és que t'acabo d'obrir un munt de possibilitats. Sí, sí.
Andreu:
[2:28] Clar, clar, clar. És que, de fet, a veure, no ens enganyem, els calçots són bons per la salsa. Vull dir, la gràcia dels calçots és la salsa, igual que la gràcia dels caragols és l'allioli.
Sílvia:
[2:40] Sí. Doncs ja està. No cal dir res més.